ျမန္မာျပည္ရဲ႔ အဂတိလိုက္ ခ်စားျခင္း၏
အေမြလြမ္းမိုးမွဳအရိပ္အား ရင္းႏွီးျမဳပ္ႏွံသူမ်ားဆီသို႔ ဖြင္႔ခ်ျခင္း
For
Zaw Naing, 40, who sells satellite imagery to Myanmar’s government, teeing off on
the golf course with any of the former generals running the country is
essential to sealing deals. Sometimes, he has to do more.
အသက္ 40 မ်ွသာရိွေသာ ေဇာ္ႏိုင္အဖို႔
တိုင္းျပည္အတြင္း မရိွမျဖစ္လိုအပ္ေနေသာ ျဂိဳတု သတင္းထုတ္လြွင္႔မွဳအတြက္
လုပ္ငန္းလိုင္စင္ႏွင္ အပိုပစၥည္းမ်ားသြင္းခြင္႔ရေရးအတြက္ ျမန္မာ
စစ္ဗိုလ္ခ်ဳပ္ၾကီးမ်ား အပန္းေျဖ ေငြ အခ်ိန္ ျဖဳန္းေလ႔ရိွေသာ ေဂါက္ရိုက္ကြင္းသို႔
သြားေရာက္၍ လုပ္ငန္းအတြက္ ခိုင္မာတဲ႔ အေပးယူေတြလုပ္ခဲ႔ရသည္ဟု ဆိုသည္။
“We
have to look at all the culture, all the history; Those organizations want
something back,” Naing said in a May 2 interview in his office. “How can you
eradicate a culture overnight?”
က်ေနာ္တို႔ရဲ႔သမိုင္းအားလံုးနဲ႔ယဥ္ေက်းမွဳအလံုးစံုကိုျပန္လွည္႔ၾကည္႔မယ္ဆိုရင္ေတာ႔က်ေနာ္ေထာက္ျပထားတဲအဲဒီအသိုင္း၀ိုင္းဌာနေတြက
မျမဲတမ္း ရလဒ္တခုခု သူတို႔ကိုျပန္ျပီး ေပးရမယ္ဆိုတာကိုေတြ႔တယ္ ဟု ေဇာ္ႏိုင္ကေမလ2ရက္တြင္သူ၏ရံုးခန္းတြင္ျပဳလုပ္လဲ႔ေသာ
အင္တာဗ်ဴးတြင္ ေျပာျပသည္။ အဲဒီလို အရိပ္မဲၾကီး လႊမ္းမိုးထားတဲ႔ ယဥ္ေက်းမွဳကို
ဘယ္လို အျမစ္ျပတ္ေအာင္ တိုက္ဖ်က္ သုတ္သင္ၾကမွာလဲ ဟု ေမးခြန္းထုတ္ခဲ႔သည္။
Personal
Relationships’ ပုဂၢဳိလ္ေရးကို အေျခခံထားေသာ ဆက္ႏြယ္မွဳ
It’s
all about personal relationships; they are still very important,” said Naing,
who he studied international development from Michigan
State University.
မက္ခ်ီကန္ တကၠသိုလ္မွ
ႏိုင္ငံတကာဖြံ႔ျဖိဳးတိုးတက္ေရး ဘာသာရပ္ကို ေလ႔လာ သင္ယူခဲ႔ေသာ ေဇာ္ႏိုင္က
အားလံုးေသာ လုပ္ငန္းေတြက ပုဂၢိဳလ္ေရးကို အေျခခံထားတဲ႔ ဆက္ႏြယ္မွဳကေန
အကုန္လံုးစရပါတယ္၊ အခုလဲပဲ အဲဒီပုဂၢိဳလ္ေတြကပဲ အေရးပါအရာေရာက္ေနၾကတုန္းပါပဲ
ဟုဆိုသည္။
Former Insiders အရင္ကအတြင္းစည္းထဲကလူမ်ား
One of the biggest challenges to Myanmar’s year-old elected civilian
government is how to free commerce from the former military-regime insiders
who’ve had a lock on the country’s resources, such as oil, timber and gems.
ျမန္မာျပည္အတြင္း သဘာ၀ဓါတ္္ေငြ႔၊
သစ္လုပ္ငန္းႏွင္႔ ေက်ာက္မ်က္ရတနာလုပ္ငန္း ျပီးေတာ႔ သဘာ၀တိုင္းျပည္ရဲ႔
အရင္းျမစ္ေတြကို ခ်ဳပ္ကိုင္အုပ္စီးထားၾကေသာ ယခင္ စစ္အာဏာရွင္
အတြင္းစည္းထဲကလူေတြဆီကေန လြတ္လပ္တဲ႔ကုန္သြယ္မွဳတရပ္
ဘယ္လိုျဖစ္ေပၚလာေအာင္ေဆာင္ရြက္မယ္ဆိုတာကေတာ႔ တႏွစ္ေက်ာ္ေလးသားရိွေသးတဲ႔
အရပ္သားအစိုးရအေနနဲ႔ ၾကီးမားတဲ႔ စိန္ေခၚမွဳၾကီးတခုကို ရင္ဆိုင္ရေတာ႔မွာ ျဖစ္သည္။
President Thein Sein, 67, the general-turned-civilian who began
opening Myanmar
to the West after he took office 14 months ago, is aware of the corruption
that’s blighting efforts to develop a country that aspires to be the next Asian
Tiger. Still, his economic team sees no quick fixes.
အသက္ ၆၇ ႏွစ္ရိွျပီျဖစ္တဲ႔ သမၼတ
ဦးသိန္းစိန္အဖို႔ လြန္ခဲ႔တဲ႔ ၁၄ လ
အေက်ာ္က ရာထူးလက္ခံတာ၀န္ယူခဲ႔ျပီးေနာက္ အနာဂတ္မွာ အာရွ က်ားတေကာင္ျဖစ္လာဖို႔ဆိုတဲ႔
ရည္မွန္းခ်က္ကေတာ႔ တိုင္းျပည္တျပည္လံုး တိုးတက္လာဖို႔ဆိုတဲ႔
အားထုတ္မွဳအစြမ္းကိုျပႏိုင္ဖို႔ အဂတိ ခ်စားမွဳကို အဓိက
သတိျပဳလာရမယ္႔အေနထားကိုေရာက္ရိွလာသည္။ သို႔ေသာ္ သမၼတ၏ စီးပြါးေရးအၾကံေပးအဖြဲ႔ကေတာ႔ ခ်က္ျခင္းၾကီး
ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲဖို႔ လမ္းစမျမင္ဘူးလို႔ ရွဳ႔ျမင္ထားၾကပါသည္။
“We don’t expect this problem can be eradicated immediately, but
we try our best to control, to medicate this problem,” his top political
adviser, Ko Ko Hlaing, said in a May 2 interview in Yangon.
သမၼတ၏ ထိပ္တန္းအၾကံေပး
ဦးကိုကိုလိွဳင္ကေတာ႔ ျပသနာေတြကို
ေလ်ာ႔နည္းလာေအာင္နဲ႔ အေကာင္းဆံုး ထိန္းေၾကာင္းကိုင္တြယ္ဖို႔ အေကာင္းဆံုးက်ိ္ဳးစားေဆာင္ရြက္မယ္လို႔ဆိုပါတယ္။
ဘာျဖစ္လို႔လဲဆိုေတာ႔ အဲဒီ ခ်စား မွဳ ျပသနာကိုေတာ႔ျဖင္႔ ခ်က္ျခင္းပေပ်ာက္သြားေအာင္
အျမစ္ျပတ္သုတ္သင္ဖို႔ က်ေနာ္ အေနနဲ႔ မေမ်ွာ္လင္႔ႏိုင္ေသးပါဟု ေမလ ၂ရက္က ရန္ကုန္တြင္
က်င္းပေသာ သတင္းစားရွင္းလင္းပြဲတြင္ ေျပာၾကားခဲ႔ေၾကာင္းပါ။
ေက်းဇူးတင္ပါသည္
စာဖတ္သူတို႔အေနျဖင္႔ ပို၍သိလိုပါလ်ွင္…………………………………
ျမန္မာျပည္ဖြံ႔ျဖိဳးတိုးတက္ေရးကြန္ယက္
ဆက္သြယ္ရန္ ကိုေအာင္ႏိုင္ေထြး 630 456 6517
burmadevelopmentnet@gmail.com
No comments:
Post a Comment