Sunday, May 27, 2012

View Point For Myanmar (Burma)

Buddhist monks join people holding candles during a protest against power cutsDaw Aung San Suu Kyi next week will take her first trip outside the country to attend the World Economic Forum in Bangkok Thailand while the demonstrations are breaking out some main towns of Burma for power cut of dissatisfactions. Thailand hosts a large community of Burmese activists and exiles and they are quite excited about her trip.
ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ လာမည္႔္အသတင္း အပတ္တြင္း ထိုင္းႏိုငံ ဘန္႔ေကာက္ျမိဳ႔ေတာ္ ၾကီးတြင္ က်င္ပရန္ရိွေသာ ကမၻာ စီးပြါးေရးဆိုင္ရာထိပ္သီး ညီလာခံၾကီးတရပ္ဆီကို ပထမဆံုး ျပည္ပသို႔ထြက္ခြါခြင္႔ရေသာ ခ၇ီးအျဖင္႔ တက္ေရာက္လာေတာ႔မည္ျဖစ္ျပီး တိုင္းျပည္အတြင္း လ်ွပ္စစ္ဓါတ္အားမ်ားျဖတ္ေတာက္ခံရမွဳကို  မခံရပ္မေၾကမနပ္ျဖစ္ကာ ျမန္မာျပည္၏ ျမိဳ႔ၾကီးမ်ားတြင္ လူအမ်ားလမ္းမေပၚသို႔ထြက္လာျပီး ျငိမ္းခ်မ္းစြာ ဆႏၵျပေနေသာ အခ်ိန္ႏွင္႔လည္း တိုက္ဆိုင္ေနသည္႔အျပင္ ယခု လက္ခံက်င္းပေသာ ထိုင္းႏိုင္ငံအတြင္း၀ယ္ ျမန္မာ႔အေရးလွဳပ္ရွားေဆာင္ရြက္ေနၾကေသာ လူထုအသိုင္း၀န္းမ်ားမွလည္း သူမ၏ ပထမဆံုးျပည္ပခရီးအတြက္ စိတ္လွဳပ္၇ွားေနၾကသည္ဟုသိရသည္။
But Thailand-based activists worry the excitement about positive change and economic opportunity in Burma will overshadow remaining problems
သို႔ရာတြင္ ထိုင္းႏိုင္ငံတြင္အေျခစိုက္ေသာ ျမန္မာ႔အေရးလွဳပ္ရွားသူမ်ားက ျမန္မာျပည္အတြင္း စီးပြါးေရး အခြင္လမ္းနွင္႔ လက္ရိွေျပာင္းလဲေနမွဳအေျခေနမ်ားကို ေျဖရွင္းမွဳမရိွေသးေသာ ျပသနာေပါင္းမ်ားစြာက အရိပ္မဲၾကီးသဖြယ္လႊမ္းမိုးအုပ္ဆိုင္းထားလိမ္႔မည္႔ အေျခေနကို စိတ္လွဳပ္၇ွားမွဳျဖင္႔ စိုးရိမ္ေၾကာင္းက်ေနၾကသသည္။
Activists worry ongoing fighting in ethnic minority areas is also being forgotten.Years of military abuses in fighting against ethnic rebels forced tens of thousands of minorities to flee to refugee camps in Thailand and they hope Aung San Suu Kyi will be able to visit the camps during her visit.
အဆိုပါျမန္မာ႔အေရး လွဳပ္ရွားသူမ်ားမွပင္ ထိုင္းႏိုင္ငံအတြင္း ဒုကၡသယ္မ်ားေနထိုင္ရာစခန္းမ်ားသို႔ လူမ်ိဳးစုတိုင္းရင္းသာလက္နက္ကိုင္ အဖြဲ႔မ်ားအား ျမန္မာ စစ္တပ္မွ အင္အားသံုးတိုက္ခိုက္မွဳေၾကာင္႔ ထြက္ေျပးတိမ္းေရွာင္လာၾကေသာ ဒုကၡသယ္မ်ား ေနထိုင္ရာ စခန္းမ်ားသို႔ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ လာေရာက္ ၾကည္႔ရွဳ႔လိမ္မည္လားဟု ေမၽွာ္လင္႔ေနၾကျပီး ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ အစိုးရ၏ ေမ႔ပစ္ထားျခင္းခံရေသာ တိုင္းရင္းသားမ်ားအတြက္ စိုးရိမ္ေတာင္းတေနၾကျပန္သည္။
On this trip to Bangkok from Burma  not only Daw Aung San Suu Kyi and also President Thein Sein will be attend this economic forum but Naypyi Taw does not respond to confirm that Myanmar military retired and  changed military uniform to civilian cloak President Thein Sein  would like to present in the forum together Burma opposition leader Daw Aung San Suu Ky or it is not clear if he will meet with Aung San Suu Kyi in the forum.
ယခု ျမန္မာျပည္မွ ဘန္ေကာက္သို႔ ခရီးစဥ္တြင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္သာလ်ွင္မဟုတ္ပဲ သမၼတ ဦးသိန္းစိန္လည္း ကမၻာ႔ စီးပြါးေရးထိပ္သီးညီလာခံသို႔ တက္ေရာက္မည္ဟုဆိုေသာ္လည္း ေနျပည္ေတာ္မွ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္နွင္႔အတူတကြ  စစ္၀တ္စံုမွ အရပ္သား၀တ္စံုသို႔ ခ်ြတ္ေျပာင္း၀တ္ဆင္ထားေသာ သမၼတ ဦးသိန္းစိန္တက္ေရာက္လာမည္လား သို႔မဟုတ္ ညီလာခံကိုအေၾကာင္းျပဳကာ ေတြ႔ဆံုမွာလား ကိုေတာ႔ အတည္မျပဳႏိုင္ေသး္ဘူးဟု ဆိုပါသည္။
Many activists who are organizing to group and take demonstration lighting candle at night for unnecessary power cut and blacked out are wishing Daw Aung San Suu Kyi to display at the forum about the daily difficulties of electric power for over 60 years under military regime ruling. “She should give massage or say about our problem to the forum if she is real opposition for our whole nation”, said Hla Aye who organized several hundred demonstrators at Sula Pagoda.
တိုင္းျပည္ကို အေမွာင္ခ်ျပီး မလိုအပ္ပဲလ်ွပ္စစ္မီးျဖတ္ေတာက္ထားေသာအခ်င္းရာကို ကန္႔ကြက္ဆႏၵျပၾကရန္ လွဳပ္ေဆာ္သူမ်ားက  ယခုက်င္းပမည္႔ ညီလာခံၾကီးတြင္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္အား  ႏွစ္ေပါင္း ၆၀ ေက်ာ္အၾကာ တိုင္းျပည္အား စစ္အာဏာရွင္က အုပ္ခ်ုဳပ္မေအာက္တြင္ ရိွွဳခဲ႔မွဳေၾကာင္႔ ေန႔စဥ္ၾကံဳေတြ႔ေနရေသာ လ်ွပ္စစ္မီးျပတ္ေတာက္မွဳအခက္ခဲကို ခ်ျပေစခ်င္ေနၾကသည္။ ဆူးေလ ဘုရားတြင္ ဆႏၵျပထုတ္ေဖၚၾကရန္ လွဳပ္ေဆာ္စည္းရံုးခဲ႔ေသာ ကိုလွေအးက ေဒၚစုဟာ က်ေနာ္တို႔ျပည္သူေတြဘက္က စစ္မွန္တဲ႔ အတိုက္ခံရပ္တည္သူသာဆိုလ်ွင္ ညီလာခံၾကီးတြင္ က်ေနာ္တို႔အားလံုးရဲ ျပသနာကုိ ေျပာျပ သတင္းေပးသင္႔သည္ဟု ဆိုပါသည္။
Speaking Tuesday at the opening of a branch office for her party, Suu Kyi said "the country suffers from power shortages because of mismanagement. I believe that the system has to be changed to get electricity or to get water or to get jobs."
ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္က လြန္ခဲ႔သည္ အဂၤါေန႔က သူမ၏ ပါတီရံုးခြဲဖြင္႔လွစ္ရာတြင္“ အလုပ္ရဖို႔ သို႔မဟုတ္ ေရရဖို႔ သို႔မဟုတ္ လ်ွပ္စစ္မီးရဖို႔ဆိုတဲ႔အခ်က္အားလံုးဟာ လက္ရိွက်င္႔သံုးေနတဲ႔စနစ္ကို ေျပာင္းလဲရမယ္ဆိုတာရယ္ တတိုင္တျပည္လံုးခံစားေနရတဲ႔ လ်ွပ္စစ္ဓါတ္အားျပတ္ေတာက္မွဳဟာ မွားယြင္းတဲ႔ အုပ္ခ်ဳပ္ေရးစနစ္ေၾကာင္႔ ”ဟုဆိုသသည္။
U Thein Sein has admitted that his administrators may find it tough to keep up with the pace of his reforms. But his call for decentralization may still fall on deaf ears because It is a fact that Myanmar does not have the right institutional structure to help him implement the changes he has envisaged.
ဦးသိန္းစိန္က ၀န္ခံကတိျပဳထားသည္မွာ သူ၏ အုပ္ခ်ဳပ္ေရးဆိုင္ရာတာ၀န္ခံမ်ားက သူ၏ ျပဳျပင္ေျပာင္းျခင္း ဆိုတဲ႔ ဖဲခ်ပ္တခ်ပ္ကိုသာ အခိုင္မာကိုင္တြယ္ထားသည္ဟုဆိုသည္။ သို႔ရာတြင္ ဦသိန္းစိန္၏ ဗဟို ခ်ဳပ္ကိုင္အုပ္ခ်ဳပ္ေရးစနစ္ ပေပ်ာက္ဆတ္သံုဥ္းေရးဆိုေသာ ေမ်ွာ္လင္႔ရည္မွန္းခ်က္ကေတာ႔ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲေရးစနစ္ကို တကယ္သြားဖို႔ နားမေထာင္ႏိုင္ၾကေသးတာကေတာ႔ ဦးသိန္းစိန္၏ တြန္းအားထည္႔ေဆာင္ရြက္မွဳကို အေကာင္ထည္ေဖၚဖို႔မွာ လက္ရိွျမန္မာႏိုင္ငံအတြင္း မွန္ကန္ေသာ ခိုင္မာေတာင္တင္းသည္႔ အေျချပဳအဖြဲ႔မရိွေသးေသာေၾကာင္႔ ပင္ျဖစ္သည္ဟုဆိုပါသည္။
ဆက္သြယ္ရန္   ေအာင္ႏိုင္ေထြး   (Aung Naing Htwe)630 456 6517                                        





No comments:

Post a Comment